Činnost webu bude z finančních důvodů ukončena. Všem děkujeme a přejeme vše nejlepší.
Česko-polsko-ruské fráze 2.
Popis stránky *
• Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 2
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
• Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 2
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
Info
Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 2 •
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 2 •
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
Koronavirus (COVID-19) - info - odkazy - mapy - statistiky
Můžete kliknout na text v cizím jazyce a uslyšíte výslovnost - pokud jí Váš prohlížeč podporuje, pokud ne stáhněte si Google Chrome
Tabulka česko-polsko-ruských frází určených pro seznámení
Česky | Polsky | Rusky |
---|---|---|
Odkud jsi? | Skąd jesteś? | Ты откуда? |
Kolik je hodin? | Która godzina? | Сколко часов |
Co budeme dělat? | Co robimy? | Что мы делаем? |
Nezkoušejte to | Nawet nie próbuj | Даже не пытайтесь |
Můžu ti dát pusu? | Mogę Cię pocałować? | Могу я тебя поцеловать? |
Rád tě vidím | Miło Cię widzieć | Приятно видеть тебя |
Co jsi dělal? | Co zrobiłeś? | Что ты делал? |
Pojďme si promluvit | Porozmawiajmy | Давайте поговорим |
Mám problém | Mam problem | У меня проблема |
Jsi skvělý! | Jesteś wspaniały! | Вы прекрасны! |
Snídaně | Śniadanie | завтрак |
Oběd | Obiad | Обед |
Večeře | Kolacja | ужин |
Fotbal | Piłka nożna | футбол |
Neznám ho | Nie znam go/jej | Я его не знаю |
cítím se skvěle | Czuję się wspaniale | Я прекрасно себя чувствую |
Zavolej mu / jí, prosím! | Proszę, zadzwoń do niego/niej | Пожалуйста, позвоните ему / ей |
Mohu to udělat? | Mogę to zrobić? | Могу ли я сделать это? |
Milý bratře (v dopise) | Drogi bracie | Дорогой брат |
Vážená sestro (v dopise) | Droga siostro | Дорогая сестра |
Vypadáš skvěle! | Wyglądasz super! | Ты выглядишь великолепно! |
Dovolená | Wakacje | Отпуск |
Dnes | Dzisiaj | сегодня |
Zítra | Jutro | завтра |
Včera | Wczoraj | вчера |
Jsem zaneprázdněn | Jestem zajęty | Я занят |
Jsem štastná | Jestem szczęśliwa | Я счастливa |
Jsem šťastný | Jestem szczęśliwy | Я счастлив |
Omlouvám se, že jdu pozdě | Przepraszam, jestem za późno | Извини я опоздал |
Jsem hladová | Jestem głodna | Я голодная |
Jsem hladový | Jestem głodny | Я голоден |
potřebuji tě | Potrzebuję Cię | Ты мне нужен |
S láskou (v dopise) | Kochający | любящий |
Jsi tak krásná | Jesteś tak piękna | Ты такая красивая |
Pojdme se vzít | Ożeńmy się | Давай поженимся |
Jsi tak milá | Jesteś taka uprzejma | Ты такая добрая |
Věř mi | Uwierz mi | Поверь мне |
Jsi v pořádku? | Wszystko dobrze? | Все хорошо у Тебя? |
Rozumíš? | Rozumiesz? | Понимаешь? |
Mluv hlasitěji | Mów głośniej | Говори громче |
Mluv pomaleji | Mów wolniej | Говори медленнее |
Přelož to | Przetłumacz to | Переведите это |
Prosím, řekni to znovu | Powtórz to | Повтори это |
Nevím | Nie wiem | Я не знаю |
Nemůžu si vzpomenout | Nie pamiętam | Я не помню |
Jsem zaneprázdněna | Jestem zajęta | Я занята |
Jsem zaneprázdněn | Jestem zajęty | Я занят |
Tohle je Olga | To jest Olga | Это ольга |
Mohl bych mluvit s Olgou? | Czy mogę mówić z Olga? | Могу ли я поговорить с Ольгой? |
Prosím, opakuj to | Powtórz to, proszę | Повтори это, пожалуйста |
Oga není doma | Nie ma Olgu w domu | Ольгу дома нет |
Zavolám znovu | Zadzwonię jeszcze | Я тебе еще позвоню |
Řekni jí, že volal Robert | Powiedz jej, że Robert dzwonił | Скажи ей, что Роберт звонил |
Nechápej mě špatně | Nie zrozum mnie źle | Не пойми меня неправильно |
Chybíš mi | Tęskniłem za Tobą | Я скучала по тебе |
Promluvíme si o tom zítra | Porozmawiamy o tym jutro | Мы поговорим об этом завтра |
musím už jít | Muszę już iść | Мне пора идти |
Mám pro Tebe něco | Mam coś dla Ciebie | У меня есть кое-что для Тебя |
Kdy máš narozeniny? | Kiedy masz urodziny? | Когда твой день рождения? |
Prší | Pada deszcz | Идет дождь |
Sněží | Pada śnieg | Идет снег |
Zítra odjíždím | Wyjeżdżam jutro | Я завтра уезжаю |
Kdo Ti to řekl? | Kto Ci tak powiedział? | Кто тебе это сказал? |
Nevěřím tomu | Nie wierzę w to | Я не верю в это |
Lhal jsi mi | Okłamałes mnie | Ты солгал мне |
Lhala jsi mi | Okłamałaś mnie | Ты солгалa мне |
Řekni mi pravdu! | Powiedz mi prawde! | Скажи мне правду! |
Bolí mě hlava | Boli mnie głowa | У меня болит голова |
Nedůvěřuj mu | Nie wierz mu | Не верь ему |
Nedůvěřuj jí | Nie wierz jej | Не верь ей |
Rodný list | Świadectwo urodzenia | Свидетельство о рождении |
Oddací list | Świadectwo ślubu | Свадебный сертификат |
Úmrtní list | Świadectwo zgonu | Свидетельство о смерти |
Řidičský průkaz | Prawo jazdy | Водительские права |
Nevadí | Nieważne | Не мешает |
Napiš mi | Napisz do mnie | Напиши мне |
Teď mě neopouštěj | Nie opuszczaj mnie teraz | Не оставляй меня сейчас |
Jsem do Tebe zamilovaný | Jestem w Tobie zakochany | Я влюблен в тебя |
Jsem do Tebe zamilovaná | Jestem w Tobie zakochana | Я влюбленa в тебя |
Půjč mi to | Pożycz mi to | Одолжи мне это |
Okradli mne | Okradziono mnie | Меня ограбили |