Činnost webu bude z finančních důvodů ukončena. Všem děkujeme a přejeme vše nejlepší.
Česko-polsko-ruské fráze 1.
Popis stránky *
• Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 1
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
• Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 1
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
Info
Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 1 •
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
Česko - polsko - ruské fráze pro seznámení 1 •
• - nejčastější fráze a jejich podobnost v slovanských jazicích.
Posunout na obsah
Koronavirus (COVID-19) - info - odkazy - mapy - statistiky
Můžete kliknout na text v cizím jazyce a uslyšíte výslovnost - pokud jí Váš prohlížeč podporuje, pokud ne stáhněte si Google Chrome
Tabulka česko-polsko-ruských frází určených pro seznámení
Česky | Polsky | Rusky |
---|---|---|
Jak se máš? | Jak się masz? | Как дела? |
Dobré ráno | Dzień dobry | Доброе утро |
Dobrý večer | Dobry wieczór | Добрый вечер |
Dobrou noc | Dobranoc | Спокойной ночи |
Ahoj | Cześć | привет |
Ahoj | Witaj | Здраствуй |
Na shledanou | Do widzenia, do zobaczenia | До свидания, увидимся |
Děkuji | Dziękuję | спасибо |
Nemáš zač | Proszę | пожалуйста |
Prosím | Proszę | пожалуйста |
Omlouvám se | Przepraszam | извините |
Požehnej vám (při kýchání) | Na zdrowie / sto lat | Хорошее здоровье / сто лет |
Na zdraví! (při pití) | Na zdrowie! | Для здоровья! |
Kdo je to? (když mluvíte po telefonu) | Kto mówi? | Кто говорит? |
Proč? | Dlaczego? | Почему? |
Kdy? | Kiedy? | Когда? |
Kdo? | Kto? | Кто? |
Pro co? | Po co? | Для чего? |
Kolik je Ti let? | Ile masz lat? | Сколько Тебе лет? |
Je mi 25 let | Mam 25 lat | Мне 25 лет |
Kde bydlíš? | Gdzie mieszkasz? | Где ты живешь? |
Jaká je vaše profese? | Jaki masz zawód? | Какая у тебя профессия? |
Jedna dva tři čtyři pět šest sedm osm devět deset | Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć | Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять |
Co to stojí? | Ile to kosztuje? / Po ile to jest? | Сколько это стоит? |
Dej mi to | Daj mi to | Дай мне это |
Miluji tě | Kocham Cię | Я тебя люблю |
mám tě rád | Lubie Cię | Ты мне нравишься |
chybíš mi | Tęsknię za Tobą | Я скучаю по тебе |
Chci tě (touha) | Pragnę Cię | Я хочу тебя |
Promluvme si | Porozmawiajmy | Давайте поговорим |
Zatancujeme si? | Zatańczymy? | Потанцуем? |
Přítel | Chłopak | друг |
Přítelkyně | Dziewczyna | подруга |
Bratr | Brat | брат |
Sestra | Siostra | сестра |
Jsem ženatý | Jestem żonaty | Я женатый |
Jsem vdaná | Jestem zamężna | Я замужем |
Jsem těhotná | Jestem w ciąży | Я беременна |
Nerozumím | Nie rozumiem | Я не понимаю |
Mluvím polsky | Mówię po polsku | Я говорю по польски |
Mluvím anglicky | Mówię po angielsku | Я говорю по английски |
Vezmeš si mě? | Wyjdziesz za mnie? | Ты выйдешь за меня? |
Jak jsi mi to mohl(a) udělat? | Jak mogłes (-aś) mi to zrobić? | Как ты мог(a) так поступить со мной? |
S pozdravem (v dopise) | Z poważaniem | Искренне ваш |
Peníze | Pieniądze | деньги |
Bez tebe nemůžu žít | Nie mogę bez Ciebie żyć | Я не могу жить без Тебя |
Jsem na mizině / Nemám peníze | Nie mam pieniędzy | У меня нет денег |
Jsem nezletilá | Jestem niepełnoletnia | Я несовершеннолетная (подросток) |
Autem | Samochodem | На автомобиле |
Letadlem | Samolotem | На самолете |
Vlakem | Pociągiem | На поезду |
Šťastný nový rok! | Szczęśliwego Nowego Roku! | С новым годом! |
Veselé Velikonoce! | Wesołych Świąt Wielkanocnych! | Счастливой пасхи! |
Veselé Vánoce! | Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! | Счастливого Рождества! |
Pojďme do kina | Chodźmy do kina | Пойдем в кино |
Modleme se | Módlmy się | Давай помолимся |
Připoj se k nám | Dołącz do nas | Присоединяйся к нам |
Hodně štěstí | Powodzenia | Удачи |